作者:深圳溝通翻譯公司 2015-05-20
[文章摘要]出境游,玩海淘,追捧海外影視樂作品……如今的中國人越來越熱衷于走出國門,感受外國文化,連當紅綜藝節目也無一例外地選擇在海外拍攝。然而,在享受著異國福利的同時,語言障礙也深深困擾著大家
出境游,玩海淘,追捧海外影視樂作品……如今的中國人越來越熱衷于走出國門,感受外國文化,連當紅綜藝節目也無一例外地選擇在海外拍攝。然而,在享受著異國福利的同時,語言障礙也深深困擾著大家。不過,“海外黨”們再也不用擔心了!一款來自韓國的社交翻譯產品“翻易通(Flitto)已正式進入中國市場,將展開它的“拯救計劃”!

最好de韓語翻譯平臺
翻易通是一個全球化的社交翻譯平臺,支持17種語言。2012年由創業孵化器TechStars孵化,同年接受DSC Inverstment投資并在韓國成立總部,正式啟動運營。
截至目前,翻易通(Flitto)在全球擁有400萬用戶,與>Google、Line詞典、韓國海外文化宣傳院等各類互聯網產品與政府機構進行過諸多合作。國際媒體CNN、BBC、福布斯,韓國本地媒體KBS等都曾做出過專題報道。
翻易通(Flitto)中國區負責人介紹稱,目前可下載iOS與Android版使用體驗。后續將推出符合中國人使用習慣的中國版,加入更多本地化功能,更好的為中國人服務。

翻易通
富有人情味的智能翻譯社區
沒有內置的翻譯庫、沒有機器學習、沒有預置的翻譯例句,翻易通(Flitto)使用獎勵機制、游戲化進階等方式,以社區形態吸引掌握兩種以上語言能力的人,實時幫助全世界用戶完成翻譯。掏出手機拍個照、發條語音,即可迅速獲得精準、自然又具有人性化的翻譯結果。用戶再也不必面臨出國無法點菜、海淘看不懂說明書或者聽歌看不懂歌詞等日常問題。翻易通(Flitto)同時也能幫助用戶解決專業、高深的公務語言需求,可謂是語言問題,個個擊斃。

實時翻譯
翻譯的“賞金獵人”時代
在發布每一條翻譯信息前,用戶根據字數多少自由選擇獎勵幣“金幣”的數量。當收到若干翻譯結果時,用戶可選擇一個最佳答案,幫助做出這一翻譯的用戶將獲得&ldquo金幣”獎勵。
產品設定了翻譯等級、翻譯采納率、星級展示等信息,在最大程度上方便用戶選擇最佳翻譯結果。

1000金幣=6元人民幣,用戶可以花錢買金幣或幫助其他人做翻譯賺金幣。賺得的金幣除了能在商店內購買獨家商品外,也能直接兌換成現金。在全世界,有數百萬名的教師、上班族、留學生等,使用翻易通(Flitto)幫其他人做翻譯賺得可觀的報酬。
快速響應每個翻譯請求
基于社區與“賞金”機制的特點,雖說是人工翻譯,但完全不必擔心速度的問題。一般的旅游、溝通交流、產品說明等翻譯信息,幾分鐘內就能得到非常理想的答案。
翻譯娛樂化
互聯網的發達讓國人早已把追星地圖擴展到了全球,海外藝人實時更新的SNS也成為大批粉絲每日蹲守的陣地。多年來一直未解決的語言問題,不如讓翻易通(Flitto)來幫粉絲們輕松解決吧!

明星入駐翻易通(Flitto)
與此同時,翻易通(Flitto)也吸引了不少韓國當紅藝人的入駐。他們在此獨家發布語音信息,完成與全球粉絲的無障礙互動。翻易通(Flitto)不僅是粉絲貼近藝人的必備工具,更是藝人擴大國際影響力的必要產品。
打破語言隔閡,讓每個人更好的親近世界,這是翻易通(Flitto)的核心目標。這款韓國產品將為中國互聯網市場帶來怎樣的驚喜,就讓我們拭目以待。
原標題:韓星力薦 韓國知名社交翻譯產品進軍中國
來源:北青網
上一篇:醫療翻譯成熱門-國際醫療翻譯學院專題講座
下一篇:百度發布在線翻譯系統-人工智能領域新突破 |