全國外語翻譯證書考試的前身是北京外國語大學(xué)面向社會實施的一種英語翻譯認證考試。該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在全國部分地區(qū)實施。
為了使該項考試更加完善、更為規(guī)范,同時也為了擴大該項考試的影響,教育部考試中心和北京外國語大學(xué)經(jīng)過協(xié)商,決定強強聯(lián)手合作開考該項考試,并將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。
全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的外語實際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證。該項考試在創(chuàng)辦初期參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區(qū)的翻譯資格認證標(biāo)準(zhǔn),是一項具有國際水準(zhǔn)的認證考試。
全國外語翻譯證書考試目前只設(shè)英語一個語種的翻譯考試,該考試包含六種證書,分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別,分別是:初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
通過初級口譯或初級筆譯者,雖未經(jīng)職業(yè)翻譯訓(xùn)練,但可承擔(dān)一般性會談的口譯工作或可承擔(dān)一般性材料的翻譯工作。考試對象為英語大專及本科二年級以上學(xué)生、非英語通過大學(xué)英語六級考試者和其他具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。通過中級口譯或中級筆譯者,有一定的職業(yè)翻譯訓(xùn)練基礎(chǔ),可以勝任多種場合的口譯工作,口譯質(zhì)量較高;或基本勝任各種非性材料的翻譯工作,翻譯質(zhì)量較高。考試對象為英語本科畢業(yè)生或研究生和其他具有同等水平的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。
通過高級口譯或高級筆譯者,受過嚴格的職業(yè)翻譯訓(xùn)練,有一定的口譯實踐,可以勝任各種場合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質(zhì)量高;或勝任各種文件的翻譯工作,翻譯質(zhì)量高。考試對象為英語本科優(yōu)秀畢業(yè)生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻譯實踐經(jīng)驗的各類英語學(xué)習(xí)者(工作者)。
本考試的證書由我國權(quán)威的考試機構(gòu)教育部考試中心和我國外語類的最高學(xué)府北京外國語大學(xué)聯(lián)合頒發(fā)。各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據(jù)自身的情況選取考試類別和級別。獲得全國外語翻譯證書考試的證書不僅是自身語言運用能力的最佳表明,更為求職就業(yè)提高了競爭力。
全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高級口譯和筆譯每年考一次。考試分別在每年的五月份和十月份舉行(具體時間將另行通知或請查看www.neea.edu.cn)。考生憑本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關(guān)信息,并按規(guī)定交納報考費用。(教育部新聞辦供稿)
|