英語翻譯里的“是是非非”和“言不由衷”
英漢諺語的文化差異及翻譯
論翻譯中的矛盾:忠實,科學與藝術 論翻譯中的矛盾:忠實、科學與藝術(二)
直譯 意譯 如何翻譯“近朱者赤,近墨者黑” 英文法律文件的翻譯 如何翻譯“信息化,信息化和數據化” Conversion Table 漢英句子翻譯技巧匯總講解 Within 的一種譯法 翻譯技巧概述
深圳總部:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461426,83461086 傳真:0755-83461426,83460102 北京公司:010-68184450,88275575, 傳真:010-88275575 廣州公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032 東莞:0769-22670107, 13509207006 傳真:0769-22670107
©溝通翻譯公司版權所有(2004-2013) All rights reserved(2004-2013) E-mail:thh80@163.com (86)400-605-0102,0755-83460102