色诱久久av_亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆_国产成人综合久久亚洲精品_免费大黄网站

G&L
    首頁 翻譯服務 | 雙語網站建設| 網站托管 | 軟件漢化 | 網站漢化 在線商務 在線資源 翻譯論壇 翻譯技巧 各國語言 佳作欣賞 在線翻譯  各行業詞匯  站點地圖  報價中心 口譯  筆譯  合作加盟 在線字典  
 
質量保證

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

論翻譯中的矛盾:忠實、科學與藝術

方克平

    “忠實”的目標對于翻譯本來是不待證明的、天然的要求,是千百年來翻譯理論和實踐一直圍繞旋轉的中心。然而近來似乎頗有人對此持懷疑甚至否定態度!锻鈬Z》1998年第3期所載《從夢想到現實:對翻譯學科的東張西望》一文可以作為一個典型的例子。文中引勒菲弗爾語曰:“忠實只不過是多種翻譯策略里頭的一種,是某種意識形態和某種文學觀結合之下才導致的產物。把它捧為唯一一種可能的、甚至唯—一種可容許的策略,是不切實際的、徒勞無益的!雹傥恼伦髡邠思捌渌恍╊愃普擖c得出結論:“忠于原文不是理所當然的、唯一的標準,世界上沒有永恒不變的、絕對正確的標準!雹谧髡咴谕牧硪惶帉Α爸覍崱钡臉藴拾l出了—連串有趣的疑問:

    在我國占支配地位的標準,都把“忠實”放在第一位,卻很少有人問過一句“為什么”?翻譯為什么一定要追求(最大限度的)忠實?……譯者另有目的、另有所好又怎樣?社會現實不容許、不利于追求最大限度的忠實又怎樣?不完全忠實的譯文一定有害嗎?要是不忠實的譯文達到了目的,甚至達到了“好”的目的又怎樣?

    ……可是,又為什么要強迫人家在兩個極端之中選擇一個——一端是百分之一百的忠實,另一端是零的忠實呢?譯者為什么不能選擇百分之七十、五十、三十的忠實呢?

    這無疑是對翻譯理論提出了一個至關重要的問題。對此本文無意正面做出回答,但卻希望稍作探討,從而達到認識翻譯內部所蘊含深刻矛盾的第一步。

    如果我們退到起點,退到翻譯活動的初衷,問題將顯得非常簡單。翻譯的出現是出于文化交流的需要。在這一點上,完全可以把它比之于向國人介紹西洋繪畫、西洋音樂,或者相反,把中國畫或者中國的民族音樂介紹到國外去。無論這種介紹活動的其他目的怎樣,在一個首要的、根本的目標上它們是一致的:向目的文化的接受者呈現原作的本來面貌。如果說在介紹繪畫、音樂作品時對原作的色彩、線條或者曲調加以改易將顯得荒謬絕倫的話,那么理想的翻譯也不允許對原作隨意竄改。在這個起點上要求的是絕對忠實,我們并沒有“百分之七十、五十、三十”的選擇。

    很明顯,此時的“忠實”與“客觀真實性”同義:“忠實”意味著一個客觀存在的對象完完全全、不多不少的再現。但同樣明顯的是:我們無法把翻譯與介紹繪畫、音樂的類比堅持到底。其根本原因,在于兩者所使用媒介的不同。錢鐘書先生早就指出,“我們該辨清,假使繪畫的媒介(medium)是顏色線段,音樂的媒介是音調,那末詩文的媒介不就是文字,是文字和文字的意義;假使我們把文字本身作為文學的媒介,不顧思想意義,那末一首詩從字形上看來。只是不知所云的墨跡,從字音上聽來,只是不成腔調的聲浪!雹苓@種媒介的不

同又導致另一異常重要的、導致翻譯理論界長期爭論不休的差異:對繪畫、音樂作品的介紹可以分為兩個步驟,首先是將原作復制,純客觀的、物理現象的復制(無論是否出現失真這都是一個純科學的過程),然后是對該作品所可能具有的各種意義加以闡釋;而在翻譯中,

由于語言符號系統所具的特殊性(即其任意性特征),媒介本身必須轉換形式,步驟l已失去意義,因而兩個步驟必須融合為一,或者不如說,只能以步驟2代替步驟l。在這個替代步驟中集中了翻譯的全部問題,對客觀忠實可能性的懷疑也因此而起。因為闡釋必然受到

社會、歷史諸種因素的影響,尤其是受到譯者主觀因素的影響,所以人們認為,承認翻譯就是闡釋,無異于承認了譯者主觀選擇的合法性。“忠實”因而成了—一個非常主觀的概念,因其缺乏客觀的定義或標準而缺乏可操作性。再者,如果調查證明,以往人們的翻譯實踐并沒有真正重視或真正做到“忠實”,這就意味著它事實上并不存在。何必死抱住一個事實上不存在的標準呢?這只可能在“死胡同里越走越遠”⑤。

    然而,翻譯的“忠實”標準并不是如此輕易就能否定的。像在其他任何學科中的情形一樣,人們不能因為無法企及百分之百的真理而就此放棄朝著這個方向的努力。在實踐中,人們可能犧牲一部分“忠實”,但這往往是為了保證更大部分的“忠實”能夠實現,仍然是為了“最大限度的”忠實。客觀上不忠實的翻譯當然存在,然而主觀上以“不忠實”去做”翻譯”卻是概念上的自相矛盾。譯者無法超越自身的局限性,但主觀上他不能夠“另有所好”或選擇“百分之三十’的忠實。事實上,—旦放棄對于忠實的主觀追求,譯者就沒有理由停止在“百分之三十”,而會走向百分之十、百分之五甚至更少。因此,對忠實的追求是維持原文與譯文之間聯系的紐帶,這根紐帶一經切斷,譯文無論“達到了”什么其他的“‘好’的目的”也無從被稱為譯文,翻譯自然也就不復存在。

    如此說來,必須確立“忠實”作為一種主觀姿態的重要性。但這卻并不意味著矛盾可以就此得到解決。相反,它只是又把我們帶到了矛盾的起點:作為客觀標準的“忠實”(步驟1)與作為主觀姿態的“忠實”(步驟2)之間的對立。如何達到兩者之間的統一或者盡量統一

是翻譯理論所要處理的一個核心問題,盡管人們為此付出許多努力,可它總比想像中的更為困難。在某種程度上,這個問題就像希臘神話中西西弗斯永遠推不。上山頂的那塊石頭,給人精神上—種經常不斷的壓力。從這個角度看,對“忠實”標準的摒棄便顯得像是企圖以退卻回避矛盾,從而擺脫重壓,取得徹底自由的悲劇性努力。稱之為“悲劇性”,是因為拋棄了“忠實”,也就敲掉了翻譯這門學科的基礎,持論者自己也就將患“失語癥”:所有關于翻譯的批評都將失去其特殊性,無以別于闡釋學、創作論或其他什么理論,他們還有什么理由稱自己談的是翻譯呢?

    作為主觀姿態的“忠實”之所以具有價值,就在于它必須向作為客觀標準的“忠實”靠攏,使兩者盡量重合,使闡釋成為真正意義上的復制,而為了達到這個目標,從理論上說最好的手段便是科學。

    應該辨明,翻譯中的科學與繪畫、音樂中的科學并不相同。僅以前者為例:盡管繪畫當中也包含不少科學成分,但總的來說它仍然是藝術。其中的色彩調配、畫布光潔度等都是純物理性質的現象,甚至畫面各部分的比例、明暗與色調之間的關系也可以得到科學的分析,但這些并沒有使其成為科學,因為最終決定一幅畫成功與否的,是畫家筆下的藝術創造能力。而翻譯中的科學以實現“忠實”為其最終目標,因此不承認自己只是藝術的附庸,而要求占據統治地位。它實際上相似于科學家為了防止秦俑出土后色彩脫落而作的努力:他們研制出—種藥水,—經噴射,秦俑的本來色彩即可保留⑥:在這里任何藝術的手段,任何創造性的想像都可能扭曲原貌,因而是不能接受的。

    同樣具有重要理論意義的是,應該認識到翻譯對于科學的追求有其必然性。在形式上,翻譯的科學論雖然表現為現代科學精神的產物,尤其是飛速發展的語言學的產物,但在實質上它深深植根于對客觀忠實的渴望中,翻譯從一開始就包含著它的存在基礎,因此我們不可以視之為從外部強加于其上的一種手段而輕易否定!胺g的語言學情結”⑦這—提法形象生動地揭示了翻譯—與科學的這種內在聯系。

    正因為如此,即使是在藝術味很濃的傳統譯論中,也時時可以見到科學精神的蹤跡。嚴格地說,以科學精神分析翻譯的萌芽早在東晉釋道安的“案本”說、“五失本”的論述中已經出現了。當然,只是到了現代,有了現代語言學的基礎,才真正有可能打出翻譯科學論

的旗號,才真正有可能把側重點放在科學的基點上!暗戎怠薄ⅰ暗刃А敝f與藝術論的分歧,并不在一個“等”(equivalence)字上(傳統譯論如“化境”說中的“精神姿致依然故我”不也是“等”么?),而在于它們把科學精神貫徹到整個翻譯過程中去。在這種精神指導下,翻譯理論取得了豐碩成果,變得越來越精細、嚴密,越來越朝著規范化、可操作性的方向發展。徹底的科學化如果可能,將導致一個唯一可以接受的譯文,該譯文將可以經受起反復回譯的考驗。

    然而科學論,不管開始時它多么滿懷信心,卻終不免陷入深深的困惑。一方面,它確實做了、并將繼續做出有意義的工作,盡管有人斥之為“死胡同”,人們仍將在這條路上“越走越遠”。另一方面,它越往前行,目標就顯得越遙遠,道路上的障礙也就顯得越來越難以逾越。

    翻譯的科學論之所以陷入矛盾,其根源仍在于前面提到過的翻譯對象所涉及的媒介一—語言本身所具有的特性。這種特性決定了科學無法完成其使命,因而即使很不情愿也不得不轉而求助于藝術。

    首先,大多數人已經接受的一個事實是:雖然科學力圖把文本語言中的意義一點一滴落實,但語言卻總是拒絕把它的全部意義交出來。事實上,現代批評理論可能會說并不存在什么“全部意義”。不同的譯者,依其文化素養、時代背景、意識形態等各種條件的不同,必然對相同的文本產生不同的理解。換句話說,作品隨時都可能產生新的意義。其結果,恐怕可以套用—句話說,是“有一千個譯者,便有一千個哈姆雷特”。這確實足“接受美學留給翻譯的一個悖論”⑧。但只要我們承認翻譯過程也是一個闡釋過程,這就是無法逃避的一個事實。其次,不同的譯者,即使假設他們站在相同理解的起點上,在其表達過程中也必然趨向差異。沒有任何兩個人會使用完全相同的語言,因為“一方面,整個人類只有一種語言,另一方面,每個人都有一種特殊的語言”,⑨“單詞總是某—具體的個人使用于另一人。而這個實際環境將決定、轉變其意義!雹庾g者在表達過程中或多或少總是會把他自己也寫進去的。該過程同時又與闡釋過程密不可分.兩者結合,決定了翻譯不可能做到我們所期望的那種客觀、科學,而必須留下—定位置給直覺、推敲、靈感等藝術思維方式。

    闡釋與表達引進的差異意味著各種不同譯文存在的可能性,也就否定了唯一不變的絕對忠實的譯文,因而是對科學方法消解的第一步。但真正把譯者逼上自覺地運用藝術方法的是語言中的不可譯因素:不同語言之間形式上的差異及其中所蘊含的文化差異。文本意義中或多或少的一部分只能存在于原語形式中或原語文化中,這已經成了多數人的共識。在翻譯中,這部分意義的缺失可能影響譯文的整體效果甚至使之不能成立。因此,譯者必須重新創造,使譯文雖然不能與原文相等,卻能與其雙峰并峙,差相仿佛。錢鐘書先生所謂的“故知‘本’有非失不可者,此‘本’不,失’,便不成翻譯”(⒒),正是這種情況的最好說明。如此說來,翻譯中藝術的存在和科學一樣也是源于對“忠實”目標的追求。原文如果是藝術,忠實的譯文就必須還它一個藝術品。假如條分縷析的方法達不到這個目的,那就只有付諸于再創造。

    當然,關于不可譯性人們的看法并不一致。有人強調語言的表達能力,認為理解與再表達之間并沒有隔著一道鴻溝。而另一方面,如果嚴格強調“忠實”,則幾乎到處都可以看到不可譯性。喬治·穆南說過:“如果我們接受現代語言學關于詞匯、語法及句法的流行觀念,我們幾乎可以明白地說,翻譯是不可能的。”(⒓)極少有人愿意接受這一點。他們寧愿認為,“不可能的只是某一種翻譯,某一種我們預設過、追求過,但從來沒有實際存在過的翻譯!保á剑┑珶o論如何必須承認,至少對于嚴密的科學方法來說存在著相當程度的不可譯性,而這一直是翻譯藝術論的基礎。或者換一個表達方式:藝術是翻譯對語言、文化之間難以逾越的障礙的一種處理方式。

    亞里士多德說過,“所有的藝術關心的都是進入存在的過程,即揣想、思考如何讓一件既可存在又可不存在的事物進入存在!保á荆┚褪钦f,藝術品的形式并無必然性,只有可然性(probability)。而這正符合翻譯的事實。我們只要看看那許許多多的重譯,尤其是詩歌的重譯,就能明白這一點。翻譯的過程浸透了譯者的主觀因素,自始至終貫串著藝術。

    語言學的發展為科學論奠定了基礎,但同時又是對語言的深入認識使藝術進入翻譯成為不可避免。雖然如此,在這個基礎上對翻譯中藝術的解釋與通常所謂文藝學派的觀點有著本質差別。在這里藝術不是出于翻譯的本質規定,而是作為科學的補充或不得已而為之的替代品?茖W要求一步步踩在堅實的地面上,當發現腳下是一片流沙時,就只好借助藝術可以自由飛翔的想像的翅膀。可是,藝術一旦介入,就帶來了新的更為復雜的矛盾,藝術的本質與科學的束縛之間的矛盾。

深圳總部:400-605-0102,0755-83460102,83460499,83461426,83461086 傳真:0755-83461426,83460102
北京公司:010-68184450,88275575, 傳真:010-88275575 廣州公司:020-85584859,85584872 傳真:020-34146032 東莞:0769-22670107, 13509207006 傳真:0769-22670107 

©溝通翻譯公司版權所有(2004-2013) All rights reserved(2004-2013)
E-mail:giger@go-tone.net
(86)400-605-0102,0755-83460102

 
在線客服系統 在線客服系統 色诱久久av_亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆_国产成人综合久久亚洲精品_免费大黄网站
久久99国产精品麻豆| 蜜臀国产一区二区三区在线播放| 日本一区二区成人在线| 久久婷婷国产综合国色天香| 精品欧美一区二区久久| 久久久久久久久久电影| 日本一区二区高清| 亚洲另类一区二区| 免费不卡在线观看| 国产精品亚洲人在线观看| 成人高清免费在线播放| 在线视频国内自拍亚洲视频| 欧美日韩电影在线| 欧美成人video| 亚洲欧美在线视频观看| 天天操天天综合网| 国产一区二区三区电影在线观看| 成人黄色小视频在线观看| 欧美色大人视频| 久久综合九色综合欧美亚洲| 亚洲啪啪综合av一区二区三区| 日韩和欧美一区二区| 丰满白嫩尤物一区二区| 欧美日韩成人在线| 国产精品视频麻豆| 三级不卡在线观看| 91在线无精精品入口| 精品国产一二三区| 亚洲一级电影视频| 福利电影一区二区三区| 在线播放中文字幕一区| 国产精品女同互慰在线看| 日韩电影一区二区三区| www.欧美.com| 精品伦理精品一区| 香蕉影视欧美成人| 91丝袜国产在线播放| 精品国产乱码久久久久久久久 | 精品日韩一区二区三区| 亚洲精品久久久久久国产精华液| 免费观看成人鲁鲁鲁鲁鲁视频| 91免费在线看| 欧美激情艳妇裸体舞| 日本伊人精品一区二区三区观看方式| 暴力调教一区二区三区| 久久综合99re88久久爱| 日韩av一区二| 欧美日本一道本| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 成人午夜电影网站| 久久久久国色av免费看影院| 麻豆国产欧美日韩综合精品二区| 欧美在线不卡一区| 亚洲精品综合在线| 色中色一区二区| 亚洲日韩欧美一区二区在线| 99视频热这里只有精品免费| 中文字幕精品—区二区四季| 国产精品亚洲一区二区三区妖精| 精品乱码亚洲一区二区不卡| 蜜桃av一区二区三区电影| 3d动漫精品啪啪| 日本色综合中文字幕| 这里只有精品99re| 毛片av中文字幕一区二区| 9191国产精品| 麻豆精品久久精品色综合| 在线综合亚洲欧美在线视频| 视频一区二区三区入口| 欧美一区二区私人影院日本| 麻豆精品视频在线观看| 久久综合九色综合97婷婷| 国产乱淫av一区二区三区| 亚洲国产精品精华液ab| 9人人澡人人爽人人精品| 亚洲乱码国产乱码精品精的特点| 91浏览器入口在线观看| 亚洲高清三级视频| 欧美高清www午色夜在线视频| 奇米在线7777在线精品| 久久久久高清精品| av中文一区二区三区| 亚洲国产综合人成综合网站| 欧美一区二区女人| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 1024成人网色www| 欧美色网站导航| 久久电影国产免费久久电影| 国产日产亚洲精品系列| 色综合天天综合给合国产| 图片区小说区国产精品视频 | 成人精品小蝌蚪| 亚洲综合一区在线| 欧美videofree性高清杂交| 国产不卡在线播放| 午夜影院久久久| 久久久美女毛片| 91久久精品国产91性色tv| 免费欧美高清视频| 亚洲天堂成人网| 日韩免费观看2025年上映的电影| 成人一区二区三区视频在线观看| 亚洲第一会所有码转帖| 久久久亚洲综合| 欧美三片在线视频观看| 成人亚洲精品久久久久软件| 日本三级韩国三级欧美三级| 国产精品理论在线观看| 日韩一二在线观看| 91九色最新地址| 国产成人鲁色资源国产91色综| 亚洲一二三四在线| 国产精品丝袜一区| 精品va天堂亚洲国产| 欧美日韩一区二区三区免费看| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 蜜桃免费网站一区二区三区| 亚洲精选一二三| 国产精品视频免费| 国产午夜久久久久| 欧美成人官网二区| 欧美一区日本一区韩国一区| 91成人在线精品| www.日韩av| 不卡一卡二卡三乱码免费网站| 精品一区二区三区免费观看| 丝袜美腿成人在线| 亚洲香蕉伊在人在线观| 亚洲人123区| 亚洲欧美电影一区二区| 中文一区一区三区高中清不卡| 精品国产伦理网| 精品国产乱码久久久久久闺蜜| 日韩视频123| 日韩欧美在线综合网| 91精品国产日韩91久久久久久| 欧美日韩视频专区在线播放| 日本高清无吗v一区| 色综合久久精品| 91蜜桃在线免费视频| 97精品超碰一区二区三区| 99久久久无码国产精品| 97国产精品videossex| 91视频在线观看免费| 色婷婷亚洲综合| 欧美视频一区二区| 欧美精品亚洲一区二区在线播放| 欧美二区在线观看| 欧美一级黄色片| 2023国产一二三区日本精品2022| 精品久久久久久久久久久久包黑料 | 国产精品自产自拍| 国产精品白丝jk白祙喷水网站| 国产一区二区导航在线播放| 国产精品一区2区| 成人国产电影网| 日本久久电影网| 91精品在线免费| 精品国产免费视频| 国产精品乱码人人做人人爱| 亚洲区小说区图片区qvod| 一区二区不卡在线播放| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ四虎 | 欧美一区二区三区四区久久| 日韩三级伦理片妻子的秘密按摩| 久久精品视频在线看| 亚洲视频一区在线观看| 日韩精品亚洲一区| 国产成人综合网站| 日本大香伊一区二区三区| 日韩视频在线你懂得| 中文字幕欧美激情一区| 亚洲一区二区三区在线| 精品一区二区三区免费| 91免费精品国自产拍在线不卡| 欧美日韩成人在线一区| 国产亚洲欧美日韩日本| 夜夜嗨av一区二区三区| 国产美女主播视频一区| 欧美综合久久久| 国产日韩在线不卡| 偷拍亚洲欧洲综合| 成人av集中营| 精品区一区二区| 亚洲成人免费看| 波多野结衣在线aⅴ中文字幕不卡| 欧美日韩不卡视频| 国产精品第13页| 国产精品一区二区三区乱码| 欧美日韩国产综合一区二区三区| 国产日韩在线不卡| 美女视频一区二区| 欧美色综合影院| 亚洲男人的天堂在线观看| 国产永久精品大片wwwapp | 国产肉丝袜一区二区| 麻豆精品一区二区三区| 欧美日韩在线精品一区二区三区激情| 中文字幕第一区|