|
翻譯培訓
溝通翻譯提供專業翻譯培訓
翻譯培訓項目按如下流程控制質量:
一、所有翻譯培訓團隊均由專業人士擔任。
二、科學的翻譯培訓流程 。溝通全過程對翻譯培訓項目進行質量的全面控制。
三、針對大項目組建翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、所有翻譯培訓稿件,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
五、對翻譯培訓進行不間斷的招聘從而匯集翻譯培訓界的精英和高手。
六、有效溝通。
翻譯培訓技術支持
一、先進的計算機處理設備,高速寬帶網絡接入,公司內部局域網等分保證文件傳輸處理速度。公司穩定的服務器、領先技術等確保翻譯文件系統化處理和全球同步傳輸。
二、多語種的平臺確保提供翻譯培訓文件均能提供電子文檔。各系列軟件:Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等制圖排版及 PDF 文件的制作,充分滿足客戶對格式處理的要求。
三、不斷研究和探索最新的技術成果并運用到翻譯培訓及相關的工作中去,從而提高翻譯質量和效率。
四、TRADOS 充分發揮翻譯培訓項目的管理功能,提高效率和確保質量。
|